16:05

Зимние каникулы в активном режиме: «Кубок Карелии»

Для кого-то зимние каникулы – это отдых и неспешные ленивые дни, а для кого-то конкурсный драйв и незабываемое путешествие!

С 8 по 11 января хореографический коллектив «Изюминка» (22 человек) и младший состав Шоу-группы барабанщиц (14 человек) провели в Петрозаводске на Международном конкурсе детского и молодежного творчества «Кубок Карелии» «TAIDO», что в переводе с карельского языка означает «Искусство».

Кировские танцоры за несколько дней успели погрузиться в традиции и историю Карельского перешейка и внести вклад в развитие танцевального искусства. Само путешествие в Петрозаводск было по-настоящему увлекательным. Большой дружной компанией коллектив ехал в столицу Карелии на поезде. За 3 дня помимо конкурсной части фестиваля, организаторы предложили участникам и развлекательно-экскурсионную программу. «Изюминки» побывали в национальном заповеднике «Кивач», посетили жилище карельского Деда Мороза и просто окунулись в сказку снежного края. Также очень понравился юным танцорам Дом куклы, который передал весь дух русского и карельского фольклора. Здесь и домовой, и банник, и кикимора, и герои национального карельского эпоса. Все эти персонажи живут в Доме куклы, а хранитель музея с удовольствием рассказывают о своих подопечных.

А мы пообщались с руководителем коллектива Натальей Николаевной Комковой, чтобы узнать свежие новости о том, как наши танцоры выступили на международном фестивале.

-Интересно ли было участвовать в «Кубке Карелии» в плане опыта?

— Всегда хочется, чтобы были достойные соперники, у которых можно поучиться. В этот раз было, на что посмотреть. Мы всегда, стоя за кулисами с ребятами, отмечаем, где выступающие ошибаются, а где работают классно. По общей атмосфере Кубка хочу отметить мощную этно-составляющую: красочные костюмы, отсылки к культуре Карелии. Также был очень подробный разбор жюри по каждому участнику. В жюри входили очень компетентные специалисты, заслуженные артисты, хореографы.

-Какие награды «Изюминка» и Шоу-группа барабанщиц при ЗКНТ ансамбль танца «Фейерверк» привезли домой?

— Мы с коллективами участвовали в 3 номинациях: Народный танец, Эстрадный танец и Инструментальный жанр. В «народном танце» за танец-хоровод «Во саду» нам дали Диплом 1 степени, за «Эстрадный танец» с названием «Большая перемена» — Диплом 2 степени, ну и наша младшая группа барабанщиц взяла Диплом 1 степени на этом конкурсе. Кстати,

барабанщицы сейчас только пробуют свои силы, поэтому мы очень довольны результатом. Хочу сказать отдельное спасибо Владимиру Михайловичу Небратенко, нашему музыкальному педагогу, который занимается с детьми, а также педагогу-хореографу Юлии Александровне Цургановой за подготовку коллектива к выступлениям.

-Какое у вас впечатление сложилось о Карелии после фестиваля?

-Самое сказочное. Мы уезжали из Кировска в дождь, не было снега, только серое небо… А приехали в настоящую зимнюю сказку. Сразу появилось такое радостное праздничное настроение. Побывав в Карелии, мы поняли, какие там живут добродушные, внимательные и гостеприимные люди. Организация конкурса «Кубок Карелии» была также на самом высоком уровне. В финале поездки для детей устроили дискотеку с конкурсами и развлечениями. Можно сказать, что мы еще раз отпраздновали новый год. Конкурсный день проходил в здании Дома культуры, а гала-концерт, где мы исполнили 2 номера, состоялся в зале Филармонии. Это было почетно и приятно.

-А как ребята реагируют на стрессы, связанные с бытностью артиста? Ведь международные фестивали – это так ответственно!

-Наши ребята полностью готовы к работе на сцене, поэтому перед конкурсами они настроены на победу, но при этом готовы к трудностям. Ведь мы ребят всегда готовим, разговариваем с ними, да и вообще они знают, что мы занимаемся не только для собственного удовольствия, но и для того, чтобы приносить радость другим людям. И, как правило, приходится чем-то жертвовать: свободным временем, выходными днями, каникулами, как в данном случае. Но наши ребята понимают, что значит коллектив, и что команду подводить нельзя. Они действительно сдружились между собой, сроднились. В коллективе воспитывается чувство ответственности, взаимопомощи, а также развивается творческое начало. Они всегда соучастники творческого процесса, которым руководим мы, педагоги. А еще ребята очень любят путешествовать. Вот в сентябре, когда мы первый раз встретились после каникул, первое, что они спросили: «А куда мы поедем?»

-Наверное, для них, чем дальше, тем лучше?

-Да! Вы правы! Каждая поездка – это приключение. И я понимаю, что нужно ехать. Мы собираем родителей и решаем, что можем себе позволить. Конечно, без помощи родителей нам не обойтись. Приглашений на

фестивали приходит множество, нужно только выбрать тот, где нам будет наиболее полезно участвовать.

-Существует какое-то деление конкурсов по уровню мастерства участников? То есть, понятно ли, с кем придется соревноваться за места?

— Никогда не угадаешь наверняка. Есть конкурсы, которые уже зарекомендовали себя как крупные и престижные – там и конкуренция бывает жестче. Часто мы едем на фестивали, которые порекомендовали нам коллеги. Мы ведь встречаемся друг с другом на учебе, на семинарах, и делимся новостями. При выборе конкурса или фестиваля учитывается и организационная сторона, и интерес задумки, и уровень участников в прошлые годы.

-А какого возраста сейчас «Изюминки»? Они за последнее время так выросли, что я их уже не узнаю.

-Есть дети, которым только 9, есть те, кому 13, но средний возраст 10-12 лет. Ребята и правда выросли из «Изюма», и на будущий год они перейдут в коллектив «Фейерверк», а «Капельки» Любови Владимировны Банковой перейдут в «Изюминку». Вообще у нас, как в школе, сохраняется преемственность, и дети просто с возрастом переходят из класса в класс. А так мы один большой коллектив.

— А воспитанники разных групп как-то контактируют между собой?

— Да, мы легко взаимодействуем, если этого требует художественный замысел. У нас достаточно номеров, где старшая группа работает вместе с младшей. Мы делали такие номера на 9 мая, на День города.

— 27 апреля будет большое событие – юбилей ансамбля танца «Фейерверк». Наверняка ребята будут снова работать вместе?

-Конечно. И не только действующие составы! Мы хотим сделать грандиозное представление, собрать воспитанников разных лет. У нас есть золотой фонд номеров – это хореографические номера, проверенные временем, которые нравятся публике. Конечно, номера могут со временем видоизменяться, оттачиваться, подстраиваться под исполнителей. Репертуар зависит от группы, от их способностей и устремлений. Понятно, что на разных мероприятиях разный зритель и номера, которые им преподносятся, Мы заранее начали плотно готовиться к юбилею, собираем все самое лучшее, готовим сюрпризы. Учитывая, что Заслуженный коллектив народного творчества ансамбль танца «Фейерверк» достоинству оценен на мероприятиях национального и международного уровня, мы надеемся, что и кировский зритель будет в восторге от гала-концерта!

-Наталья Николаевна, спасибо за рассказ. Поближе к весне, надеюсь, мы с Вами еще пообщаемся по поводу истории и становления ансамбля.

Лёля Таратынова

Понравилась статья? Поделись с друзьями!